|
上周末乘坐北京地鐵一號線,在車廂里發現了上上城的英語廣告詞,看了個大概,但是覺得不準確,高手出來給個詩意點的翻譯唄~~
In beijing, have a set of one's own houses, it is most untiring ideals of people. the ones that enabled more persons to live in got up in the good house, is ideals all the time of the others too got to in the city, mutually encourage between ideal and ideal. |
|