美國EETimes網站發了一篇新聞,說的是一個美國人為中國提供情報而受到48個月監禁的事情。這里不討論間諜的事情,看一下他們網友的評論,學點英語,也了解一下美國人的思維方式。
The timing of this news is quite similar as last time the Russian spies got exposed. While P. Obama is state dinnering with P. Hu or cheeseburgering with P. of Russia. someone in the US is going to make some noise.
這個時候曝光這個新聞,有點像上次針對俄國人的時候。奧哥一邊與TG吃著飯或者與普及吃著奶酪堡,另外一邊就會有人整出點動靜
what you think US invented U2, blackbirds etc for. aren't they been caught peeping other countries?
你以為美國發明U2、黑鳥這些東東是干什么用的?他們不是也在偷看別國的時候被逮住過嗎?
If we are so open to public, why someone up high so mad about wiki leak?
如果我們對公眾非常開放,那么上邊怎么對wiki leak如此光火?
Every country is engaged in such activities, even against "friendly" nations. By publicising such arrests, the US authorities are trying to dissuade the Chinese and embarass too. But such activities will continue from both sides.
每個國家都從事間諜活動,甚至針對“友好”國家。公布這個消息,美國當局是想打擊一下中國并使之難堪。但這種活動兩邊都還會接著搞。
To employ an individual to spy on his native country, in this case, the US (a country with competing interest) has long been a teaching by the greatest chinese military strategy guru, szun zeh. In fact, the first empire in chinese history, Qing dynasty, conquested enemies by promising financial rewards or by bribing out-right to the turncoats more than by bloody wars.
雇人去竊取其祖國的機密,在此案例中,美國(一個有利益競爭的國家)老早就學到中國兵法大師孫子的招數來。實際上,中國的第一個帝國朝代秦國,征服敵人就是許諾給反間人士高額酬金,這比血腥的戰爭有效多了。
EET editors are unfortunately a group of not so satisfied, dark, self-righteous, somehow pathetic paparazzies for EE folks. we should be satistied as long as they are producing some free content with little juice each day.
EET編輯們很不幸是一群不怎么滿足的、陰暗的、自以為是的、可憐的EE狗仔隊。我們也該滿意了,至少他們每天還能搞出有點味道的免費內容。
I do not want to comment on this news, but as I consider EEtimes as the on-line resource for the EE techies / EE enthusiasts and this article doesn’t have any tech flavor in it, I would also prefer more technical stuffs on this "News and Analysis" section. This article could find its place in any of the general news media.
我不想就此事發表評論,但我認為EEtimes是一個為工程師和愛好者服務的在線資源站,但本文沒有一點技術味道,我還是喜歡新聞和分析欄目更技術些。這篇文章更適合大眾新聞媒體。
I guess it's not enough for some people that the West through sites like EETimes is giving away its technological and scientific heritage to the rest of the world (especially China). No. EETimes must be chastised for relating a story about China actively trying to subvert one of the very nations that, through its openness, is responsible for China's success.
China might at least say, "thank you", but I guess that's too much to expect.
我猜,西方通過EETimes這樣的網站把技術和科學傳統轉讓給其余的世界(尤其是中國),對有些人來說還不夠。不。EETimes必須因為受到嚴懲,它竟然把一個關于中國努力顛覆那個通過其開放性而使中國成功的國家。。。(這個人的思維有點亂)
中國應該至少說“謝謝”,但我猜這也是奢望 |